Tu sei così fottutamente compiaciuto e ignorante, che non t'accorgi di ciò che accade.
Yeah. - You're so fucking smug and ignorant, you don't know what's going on.
È così fottutamente grande che ci puoi entrare in piedi.
Motherfucker's so big you can walk in standing' up.
Lei era morta, lì davanti a me, e io mi sentivo così fottutamente vivo.
She was dead there in front of me and I felt so fucking alive!
Che è il meccanismo più sofisticato dell'universo ed è così fottutamente silenzioso, vero o no?
Well, it's like the, uh, most sophisticated mechanism in the entire universe... and yet it's so fuckin' quiet, isn't it?
Per tutto questo tempo, la gente che mi diceva Tom Sheppard è così fottutamente freddo.
All this time, people been telling me Tom Sheppard is so fucking raw.
Mi fermo e penso che, mio fratello non può essere così fottutamente debole.
I'm sitting here thinking, my brother can't be this fucking weak.
E sapete che possono farlo... Ma non faranno mai qualcosa di così fottutamente stupido.
And you know they can do it... but they ain't gonna do nothing that fucking dumb.
Beh, non ti sentirai così fottutamente allegro dopo che avrò parlato col direttore.
You won't be feeling so fucking cocky after I talk to the hacks.
Cosa c'è di così fottutamente divertente, piccolo cazzone?
What's so fucking funny, you little prick?
Perché se sono così fottutamente potenti, come hanno potuto permetterci di fare tutte queste cazzate?
because if they're so fucking powerful, how'd they let us get away with all this shit in the first place?
Perché è tutto così fottutamente ridicolo.
'Cause it's all so fucking hysterical.
Sono così fottutamente gommose che le potresti gonfiarle come palloni.
They are so fucking tough that you could blow them up like balloons.
Tony Curtis, lui è così fottutamente antico e ancora ha figli.
Tony Curtis, he's fucking ancient and he's still having kids.
Mi dispiace fratello, e' stato... e' stato così fottutamente figo, per dio.
I'm sorry bro, it's just... it felt so fucking good, god.
E inizia a fare uno di 'sti numeri, perchè c'era 'sto cazzo di linoleum che.... era diventato così fottutamente scivoloso da non riuscire...
He starts doing one of these numbers 'cause the fucking linoleum and shit is so fucking greasy he can't...
E tu, non potrai che renderlo così fottutamente lontano.
And you, you won't even fucking make it that far.
Sei sempre stato così fottutamente nervoso.
You've always been so fucking high-strung.
Perchè la vita è così fottutamente difficile?
Why is life so fucking hard?
'Perché voglio strappare la testa cazzo off perché sei così fottutamente stupido!
'Cause I want to rip your fucking head off because you're so fucking stupid!
I peggiori--looking e si ottiene più bello, ed è così fottutamente ingiusto.
I get worse-looking and he gets better-looking, and it's so fucking unfair.
Ok, se è così fottutamente importante per te.
Okay, if it is that important to you.
Bene, perché l'attivismo è così fottutamente gay!
Good. Because activism is so fucking gay!
Perché devi essere così fottutamente stronza?
Why do you have to be so fucking full of shit?
Avrebbero potuto aggiungere il solito menu e tutta quella merda perché elencare roba del genere è così fottutamente confusa.
They could have added the usual menu and all that shit because listing stuff like this is so fucking confusing.
Ha sempre quell'espressione sulla faccia come se fosse così fottutamente piena di sé.
She's always got that expression on her face like she's so fucking full of herself.
Mi hai fottuto così fottutamente male!
You have fucked me so fucking bad!
Mi sono... Sentito così fottutamente potente.
I just- I felt so fuckin' powerless.
Dato che escortbabylon.net è un sito così fottutamente semplice, non c'è molto altro da dire.
Since escortbabylon.net is such a fucking simple site, there is not much else I can say.
Comunque, i filtri che offri sono così fottutamente inutili, che non mi hanno aiutato a trovare merda.
However, the filters you are offered are so fucking unnecessary, that they did not help me find shit.
Sono così fottutamente stanco... Di guardare Oprah.
I'm so fucking tired... of watching Oprah.
Non sono così fottutamente allegro e di buon umore la mattina, santo cielo!
I ain't fucking so bright and fucking cheery this morning, good god!
Come fai a essere così fottutamente scarso?
How are you so fucking bad at this game, Costa?
Quand'è che Andy Bellefleur è diventato così fottutamente sexy?
When did Andy Bellefleur get to be so fucking hot? Heh, heh.
Perché sei sempre così fottutamente ottimista?
Why are you always so fucking optimistic?
La prima cosa fastidiosa che devo menzionare è il fatto che la loro merda 'Join' comparirà ogni minuto o poco più, il che rende la navigazione così fottutamente irritante se non si diventa membri.
The first annoying thing that I have to mention is the fact that their ‘Join’ shit will pop-up every minute or so, which makes the browsing so fucking irritating if you do not become a member.
Voglio dire che alcuni di questi video erano così fottutamente caldi, che mi sono quasi beccato un pazzo non appena li ho guardati.
I mean some of these videos were so fucking hot, I almost busted a nut as soon as I watched them.
Ora, quella merda era così fottutamente soddisfacente da guardare, specialmente da quando entrambi i ragazzi erano così in cunnilingus.
Now, that shit was so fucking satisfying to watch, especially since both of the cuties were so into cunnilingus.
Il suo culo è così fottutamente incredibile e il suo corpo è come..mannaggia.
Her ass is so fucking amazing and her body is like..damn.
Anche se questo è tutto, volenti o nolenti, ci sono alcune cose che devo menzionare perché mi hanno reso così fottutamente infastidito.
While that is all willy-nilly, there are some things that I need to mention as they made me so fucking annoyed.
Tutti i pulcini di questo sito, (per quanto ho esplorato e ho esplorato molto), sono incredibilmente caldi, e il loro corpo è così fottutamente fantastico.
All of the chicks on this site, (as much as I explored, and I explored a lot), are incredibly hot, and their bodies are just so fucking amazing.
Inoltre, sei in grado di scambiare qualsiasi carta regalo con l'abbonamento VIP, che onestamente trovo così fottutamente strano.
In addition, you are able to trade any gift card to the VIP membership, which I honestly find so fucking weird.
0.73107409477234s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?